terça-feira, julho 22, 2008

Chega de saudade.

Engana-se quem pensa que saudade é a palavra mais difícil de se traduzir em todo mundo. A mais difícil é "ilunga", saudade é só a sétima colocada. Quem diz isso é a BBC e geralmente ela não costuma estar errada.


1. Ilunga
Da língua Tshiluba, falada no sudeste do Congo. É usada para definir uma pessoa que pode perdoar um abuso pela primeira vez, tolerá-lo pela segunda mas nunca por uma terceira vez".

2. Shlimazl
Do iídiche, língua falada por judeus alemãos, significa um tipo de pessoa absurdamente azarada.

3. Radioucakz
Do polonês, referente a uma pessoa que trabalhou como telegrafista nos movimentos da resistência no lado soviético da cortina de ferro.

4. Naa
Palavra japonesa falada somente na área Kansai usada para enfatizar um discurso ou concordar com alguém.

5. Altahmam
É um tipo de tristeza profunda no árabe.

6. Gezellig
Aconchegante em holandês.

7. Saudade
Do português, sentimento nostálgico de algo ou alguém.

8. Selathirupavar
De uma língua chamada tâmil, do sul da Índia, que significa uma ausência não autorizada frente a uma obrigação.

9. Pochemuchka
Russo para uma pessoa que faz perguntas demais.

10. Kllosar
Quer dizer perdedor em albanês.

Pois é, descobri que sou um baite de um ilunga e que posso ser muito pochemuchka às vezes,

8 comments:

misfit disse...

já eu não sou ilunga porque não dou terceira chance a ninguém. como diria Michael Scott, "fool me once, strike one; fool me twice, strike three".

Túlio disse...

sábias palavras.

Lívia disse...

Típica informação que pode parecer inútil mas que todos adoramos!

giancarlo rufatto disse...

eles esqueceram de uma palavra: Kayser-soze! ninguem sabe quem é, o que é, mas todo mundo que ouviu essa palavra morria de medo.

Daisy disse...

Há! Finalmente achei uma palavra que me define bem. Shlimazl!
=o*

Julieta disse...

Dá vontade de inventar palavras! Se for tomar essas como base é só somar um monte de consoantes com alguma vogal no meio e pronto, tá criada uma bem dificil de traduzir!
Pra temática do seu blog, por ex,
"Cogcrikirch" poderia ser, no dialeto portenho, "cogidos por Cristina kirchner" hahaha.

Lívia disse...

To morrendo de ansiedade de ver sue Meme! haha!

Aninha Bitten disse...

ah, que bom que tu fez contato! sempre tenho dúvidas se as pessoas que escrevem blogs existem mesmo ou são frutos da nossa imaginação, hahahaha
de nada pelo link... acho teu blog beeem bacana e tu, um cara inteligentíssimo. faz tempo que transito por aqui... :)
na verdade... é tudo puroooo interesse, hahahaha... pretendo fazer um curso aí em Baires no ano que vem... e contatos é uma coisa que devemos ter sempre né?
posso te usar como meu contato porteño entonces??
espero que sí,
besito

Blog Widget by LinkWithin